A partir dos mapas que compoñen o primeiro e único tomo publicado do Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, criticouse que o atlas tiña unha orientación fonética moi marcada, pero o certo é que tanto a redacción dos seus cuestionarios como a forma de recoller os materiais de campo amosan tamén unha gran sensibilidade pola cultura material. En 1975 o seu director explicaba:
Para la sección de léxico resultó de gran ayuda el Atlas italo-suizo de Jaberg y Jud, cuyos volúmenes empezaron a aparecer por esa fecha.
Adoptamos su organización por temas etnográficos siguiendo el orden de fenómenos atmosféricos, accidentes geográficos, flora, fauna, cuerpo humano, familia, hogar, labores agrícolas, oficios artesanos, herramientas, animales domésticos, etc. Sobre esta base, el ALPI hubiera podido llamarse Atlas lingüístico y etnográfico, como de hecho lo es, aunque no pareciera indispensable indicarlo en el título.
(Navarro Tomás 1975: 12-13)
Esta mesma defensa do carácter lingüístico e etnográfico do ALPI atópase xa na súa Introducción, onde se le:
En el cuestionario de lexicografía no sólo se inquirían los nombres, sino también la forma y el uso de los objetos, y asimismo algunos refranes, costumbres y tradiciones, es decir, las encuestas tenían carácter lingüístico-etnográfico. [...] Se hicieron numerosas fotografías que permitían la confección de dibujos representativos de las variadas formas de los aperos, herramientas y utensilios tradicionales, muchos de los cuales han desaparecido ya en este último cuarto de siglo.
En realidade, os cuestionarios do ALPI conservan ricos materiais etnográficos -planos, esquemas, debuxos, refráns, narracións curtas e, nalgúns casos, fotografías-, relacionados con contidos estritamente lingüísticos, que cumpren a súa función de completar a imaxe e a relación entre palabras e cousas que lles preocupaba aos enquisadores no seu traballo de campo. Estes materiais poden consultarse na Galería.
Cuestionario 760. Azuébar [Castellón/Castelló]
Como se sinalou, estaba previsto fotografar sistematicamente determinados ítems, dos que se mostra un exemplo. Ao final do Caderno II E e do Caderno II G, unha advertencia lembráballes aos enquisadores que debían recoller fotografías de:
1.- O carro
Carro. Busmente (Asturias) FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
2.- O xugo
Xugo. Alquézar (Huesca). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
3.- Cestos de vimbio, palla, esparto, etc.
Alcubilla del Marqués (Soria). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
4.- Ferramentas de cultivo da terra (aixada, legón, angazo, sacho, etc.)
Draga arrastrada por unha cabalaría. Massalavés [Valencia]. FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
5.- O arado
Honrubia (Cuenca). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
6.- Utensilios da recolección (gadaña, angazo, trillo, forquita, criba, etc.)
A trilla en Alcubilla del Marqués (Soria). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
7.- A vide e o viño (cesto, prensas, etc.)
Prensa de viño. Caudete (Valencia). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
8.- A casa do labrador (conxunto e dependencias). Vistas características da aldea.
Esquema da casa. Valdepiélagos (Madrid) FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
Unha rúa de Fuencaliente (Ciudad Real). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
9.- Mobles (escano, arcas, berces, candís, etc.)
Debandoira. Carrascosa del Campo (Cuenca). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
10.- A cociña e os seus utensilios (louza para guisar, comer, fregar; vasillas para a auga, para lavar a roupa, etc.)
Biar (Valencia). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
11.- Pezas do vestido (roupas, sombreiros e calzado)
Alcolea de Calatrava (Ciudad Real). Persoas de distintas idades cun arado. FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
12.- Persoas
Familia de Camarenilla (Toledo). FRCFRC (Fondo Rodríguez-Castellano)
Na lapela Galería poden verse moitas fotografías de valor etnográfico recollidas nas enquisas do ALPI e conservadas por Lorenzo Rodríguez-Castellano.